понедельник, 26 сентября 2016 г.

Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино (г. Москва)


История библиотеки началась с чемодана книг и горячего желания юной энтузиастки Маргариты Рудомино поделиться этими книгами в новой стране Советов со всеми желающими. Когда в 1921 году ликвидировали в Москве Неофилологический институт, который должен был организовать обучение иностранным языкам в стране, М. Рудомино добилась преобразования институтской библиотеки, которой она заведовала, в самостоятельное учреждение — Неофилологическую библиотеку гуманитарного профиля, в 1924 году ставшую знаменитой Всесоюзной государственной библиотекой иностранной литературы.

Библиотека очень быстро сделалась своеобразным клубом московской интеллигенции, интересующейся зарубежной книгой. Здесь выступали известные писатели, литературоведы, лингвисты, переводчики. Здесь обсуждались новинки западной литературы, решались вопросы переводов, собирались преподаватели иностранных языков для обсуждения новых методик и учебников. В 1967 году Библиотека переехала в специально построенное для нее здание (проект архитектурной мастерской Д. Н. Чечулина) на Ульяновской (ныне Николоямской) улице. Маргарита Ивановна Рудомино была бессменным директором ВГБИЛ на протяжении пятидесяти с лишним лет.
Сегодня Всероссийская библиотека иностранной литературы — публичная библиотека широкого гуманитарного профиля, выполняет миссию международного культурного центра. Это место встречи, общения представителей различных стран, народов, культур, языков, конфессий. Фонд ВГБИЛ более 5 млн. книги и периодики на 140 языках мира. Зал регистрации читателей
Зал первичной регистрации читателей
 Зал абонементного обслуживания













Принцип расстановки фонда – страноведческий, внутри по разделам: история страны, философия, культура и т. д.
 
В библиотеке действует ряд центров

Фонд Научно-исследовательского отдела редкой книги насчитывает около 52 тыс. изданий и организован по коллекционному принципу. Объединяет работу трех групп — научно-исследовательской группы редкой книги и коллекций, научно-исследовательской группы религиоведения, научно-исследовательской группы искусствоведения и культурологи. Сотрудники отдела занимаются научно-библиографической, справочно-библиографической, консультативной деятельностью по тематике работы групп, обслуживают читательские запросы, связанные с предоставлением литературы из фонда редких книг и коллекций «открытого доступа».
Отдел коллекций


 Книжная выставка в отделе коллекций
 
Вот, например, поэма Т. Кибирова «Буран» выполнена художником М. Карасиком в виде книги-пластиковой-бутылки.
Или – книга-сигарета с цитатами Аполлинера, хочешь – кури, хочешь – читай!..



В отделе редкой книги вас встречает Данте Алигьери
Фонд редкой книги: Коллекция изданий XV века (инкунабулы) — 22 издания. К самым ранним изданиям библиотеки относятся: латинский перевод «Римской истории» Аппиана (1477) и исключительное по своему художественному оформлению первое издание «Теологии» Антония Флорентийского, напечатанное в Нюрнберге Антоном Кобергером в 1477-1479 гг.



Коллекция изданий XVI века включает в себя издания античных авторов с комментариями гуманистов-филологов того времени А. Полициано, Р. Этьена, Ф. Меланхтона, Эразма Роттердамского. Представляют интерес коллекция Эстергази – сборники сочинений Мартина Лютера, Цвингли, Меланхтона и других основоположников германской Реформации, а также «летучие издания», предтечи современной прессы. Представлены издания прославленных издательских домов Альдов, Этьенов, Вехелей, Плантена. Выделяются «Записки о Галльской войне» Юлия Цезаря (1519).

Коллекция изданий XVII века включает произведения почти всех видных богословов, путешественников и теоретиков военного искусства того времени. Пьесы знаменитого французского драматурга Пьера Корнеля, изданные в Париже в 1689 году. В состав коллекции входят 19 образцов книгоиздательской деятельности дома Эльзевиров и такой раритет, как издание латинской грамматики Элиаса Копиевица, напечатанное в Амстердаме в 1700 году по приказу Петра I до начала книгопечатания гражданским шрифтом в России. В конце книги — «Рядовой чин...» — список амстердамских изданий Копиевица и Тессинга — первая печатная русская библиография.

Коллекция книг XVIII века самая представительная часть собрания отдела. Включает многие прижизненные издания авторов французского и немецкого Просвещения. Чрезвычайная редкость — «Новый Завет», изданный по приказу Петра I в 1717 г. в Голландии. По приказу Святейшего Синода практически весь тираж этого издания был уничтожен, а другая его часть погибла при перевозке морем из Голландии в Петербург. Сохранились несколько экземпляров, один из которых хранится в библиотеке. Уникально десятистраничное балетное либретто «Похождение Телемака», изданное в Москве в 1787 году.

Коллекции изданий XIX века и XX века — это в основном малотиражные библиофильские издания – номерные, экземпляры с владельческими и дарственными надписями выдающихся деятелей отечественной и зарубежной культуры, миниатюрные издания, а также издания с авторским исполнением иллюстраций. Среди них — «Дон Кихот» с иллюстрациями мастера книжной графики Г. Доре и прижизненное издание Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес» с авторскими иллюстрациями.

Центр детской книги. Сотрудники стремятся к созданию условий для семейного чтения, когда родители и дети читают и занимаются вместе. Проводится обучение детей разного возраста иностранным языкам; ознакомление детей и подростков с достижениями мировой литературы и культуры путем организации различных кружков, студий, семинаров, выставок; развитие творческой инициативы детей; исследование истории и современного состояния детской книги, изучение зарубежного опыта библиотечной работы с детьми.













В Детском читальном зале собрано более 7 тыс. книг: детские книги на русском и иностранных языках, историческое собрание иллюстрированной детской книги и книжек-картинок, научно-популярная литература и справочники по истории, культуре, естествознанию, книги и журналы об истории детской литературы, книжной иллюстрации, детской культуре, методические пособия и учебники для преподавания иностранных языков детям. Формируется фонд аудиовизуальных материалов на иностранных языках.




В Детском читальном зале собрана уникальная коллекция зарубежной детской иллюстрированной книги ХIХ-ХХ вв. В фонде есть прижизненные издания Льюиса Кэррола, Эльзы Бесков, Вильгельма Буша, Генриха Хофмана, книги с иллюстрациями Гюстава Доре, Рэндольфа Кальдекотта, Кейт Гринуэй, Уолта Диснея и Жана де Брюнофф.

Азербайджанский Культурный Центр (АКЦ) основан Фондом Гейдара Алиева.





АКЦ приглашает всех, кому интересны история и культура Азербайджана, его сегодняшний день, достижения и перспективы. В АКЦ можно изучать азербайджанский язык и литературу, познакомиться с азербайджанской культурой, географией, историей, архитектурой и искусством Азербайджана. В центре проходят концерты, кинопоказы, литературно-музыкальные вечера, встречи с интересными людьми, играющими заметную роль в общественной жизни двух стран. Проводятся выставки художественных работ, презентаций книг и иной печатной продукции, иллюстрирующие различные грани жизни современного Азербайджана. АКЦ ведет образовательный проект «Историческая лаборатория» (лекции по истории и культуре Азербайджана); мастер-классы для детей и взрослых по декоративно-прикладному искусству, в том числе, чеканка на фольге, выжигание, лепка, батик.

Дом еврейской книги предлагает библиотеку по иудаике: книги, периодические издания, фонды аудио-, видео и CD. Число единиц хранения превышает 22 тыс. Ежегодно фонд библиотеки увеличивается на 1500 единиц. С 2002 года «Дом еврейской книги» издает русско-еврейский литературно-исторический и библиографический альманах «Параллели», посвященный истории, культуре, литературе, искусству, традициям еврейского народа. В библиографическом разделе альманаха представлены книги на еврейскую тематику.

Издательский отдел «Дома еврейской книги» выпустил более 140 книг и альбомов. Готовит и выпускает библиографические обзоры и бюллетени. Организует семинары, консультации для членов ассоциации еврейских библиотек. Проводит встречи с авторами и издателями, презентации новых книг, художественные выставки, демонстрацию кинофильмов. Это информационный центр, где можно получить консультацию, подобрать литературу и справочные материалы всем, кто интересуется еврейской историей, культурой и религией. Центр оказывает консультации музеям, театрам, киностудиям и частным лицам.

Выставка иллюстраций к произведениям Шолом-Алейхема

Центр американской культуры представляет библиотечные и информационные услуги, организует и проводит культурно-образовательные мероприятия. Американский культурный центр открыт 7 дней в неделю. Все мероприятия бесплатны. Коллекция библиотеки включает в себя порядка 8 тысяч наименований: книг, журналов, DVD и CD. Открытый доступ к полкам. Все материалы выдаются на дом.




Для создания комфортных условий при обслуживании читателей помещение библиотеки условно поделено на несколько зон: большой читальный зал, детский уголок и зона MakerSpace, оборудованная для проведения практических мастер-классов. Помимо библиотечного пространства, в центре есть лекционный зал и зал для совещаний, оснащенные всем необходимым техническим оборудованием для проведения презентаций, конференций и телемостов. Основной акцент в мероприятиях центра сделан на те, которые помогают посетителям улучшить свои языковые навыки и познакомиться с американской культурой.



Регулярно действует — Детский клуб, Клуб для подростков, Клуб публичных выступлений, проводимый московскими представителями международной организации «Toastmasters», Клуб дебатов, Клуб разговорного английского, чтение детской литературы на английском. А также: танцевальный класс по свингу, Комедийный клуб, Лаборатория детского ручного творчества, различные тематические лекции, семинары по подготовке к сдаче экзамена TOEFL.

3D принтер

Работает интерактивный мастер-класс для творчества, где есть: наборы красок, различного материала; можно воплотить свою модель на 3D принтере.

В рамках программы One-on-One Conversation посетителям предоставляется возможность в течение получаса беседовать на разные темы с носителем языка или с волонтером, свободно владеющим английским языком.

Голландский образовательный центр предоставляет широкий спектр услуг российским и голландским школьникам и студентам, выпускникам нидерландских университетов.

Официальный представитель голландского высшего образования в России — Nuffic Neso Russia предоставляет бесплатно информацию о высших учебных заведениях Голландии; англоязычных программах; стипендиях голландских университетов; процедуре подачи документов в университет и на стипендию; а также всевозможных аспектах жизни и учебы в Голландии.

В центре есть информационные материалы голландских университетов, предоставлены образцы документов, необходимых для поступления в университет и получения стипендии. Проводятся бесплатные информационные семинары «Study in Holland», на которых подробно рассказывают о жизни и учебе в Голландии.

Наряду с образовательными, в голландском центре устраивают различные культурные мероприятия, такие как регулярные лекции на голландском языке Boekenhoekje, нидерландский праздник Sinterklaas и другие.

Курсы нидерландского языка организованы при поддержке Taal Unie, нидерландско-бельгийской организации, занимающейся продвижением нидерландского языка в мире. Группы от 5 до 10 человек, акцент на развитие разговорных навыков, занятия 1 раз в неделю ведут высококвалифицированные преподаватели.

Культурный центр Франкотека — это единый культурный центр франкоговорящих стран. Центр предоставляет библиотечные и информационные услуги, организует культурные мероприятия. Франкотека открыта 7 дней в неделю.





Коллекция библиотеки включает в себя порядка 9 тыс. наименований книг. Помещение библиотеки условно поделено на несколько зон: конференц-зал, большой читальный зал, уголок Вольтера, детский уголок и зону для коворкинга.





Конференц-зал оснащен всем необходимым техническим оборудованием для проведения презентаций, конференций и телемостов. Франкотека организует многочисленные культурные мероприятия: лекции, показы фильмов, общение с носителями языка, тематические клубы, семинары, дискуссии. Основной акцент сделан на тех мероприятиях, которые помогут посетителям улучшить свои языковые навыки и познакомиться с культурой франкоязычных стран. Все мероприятия бесплатны. Центр предоставляет услуги ксерокопирования, сканирования и распечатки с любого носителя.

Отдел японской культуры «Japan Foundation» — единственная в Японии организация, осуществляющая всестороннюю деятельность по культурному обмену между Японией и другими странами по всему миру. Фонд библиотеки в отделе японской культуры «Japan Foundation» насчитывает более 8 тыс. книг на японском, русском и английском языках, более 30 наименований периодических изданий и газет, учебных пособий для изучающих японский язык. В библиотеке представлен широкий выбор DVD и VHS с японскими художественными и документальными фильмами, CD с японской музыкой, широкий выбор учебных материалов.




Японский Фонд и Отдел японской культуры ведут свою деятельность по трем основным направлениям:

                      Культура: организация и проведение мероприятий, связанных с японской культурой, как традиционной, так и современной; оказание содействия в осуществлении переводов и публикации книг.


                      Японский язык: проведение бесплатных курсов японского языка; проведение экзамена «Нихонго Норёку Сикен», а также конкурса выступлений на японском языке; организация стажировок в Японии для преподавателей; направление из Японии в Россию специалистов по преподаванию японского языка.


При Отделе японской культуры проводятся бесплатные постоянные курсы по разным аспектам японской культуры: живописи сумиэ, шахматам сёги, вышивке сашико; курсы Икэбана школ Согэцу и Икэнобо, чайной церемонии школ Ура Сэнкэ и Омотэ Сэнкэ, курсы логической настольной игры Го, японской песни, оригами, каллиграфии, семинары по японской литературе.

В Электронном зале можно получить консультацию по работе на компьютере. Есть курсы по освоению ПК для пожилых людей. Здесь читателей учат пользоваться электронными ресурсами ВГБИЛ.
 








Книжная выставка к юбилею книги: 180 лет роману Ч. Диккенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»
В 1836 году вышел в свет первый выпуск «Посмертных записок Пиквикского клуба», содержащих правдивую летопись прогулок, путешествий, приключений и спортивных предприятий его членов. Джеймс Грант, редактор «Ежемесячного журнала», в котором печатались многие ранние очерки Диккенса, писал позже, что в первые месяцы «Пиквик» терпел «редкостную неудачу». Однако от выпуска к выпуску росла его популярность у английских читателей, и если вначале тираж выпусков составлял 400 экземпляров, то вскоре он вырос в сто раз.
В экспозиции представлены различные отечественные и иностранные издания знаменитого романа, а также литературоведческие исследования. Экспозиция сопровождается электронной презентацией.

Отдел периодики




разные фото ВГБИЛ











источник

Комментариев нет:

Отправить комментарий