суббота, 28 июня 2014 г.

100 лет назад началась Первая мировая война


Первая мировая война (28 июля 1914 — 11 ноября 1918) — один из самых широкомасштабных вооружённых конфликтов в истории человечества. В ней участвовали 38 государств, на её полях сражались свыше 70 млн. человек, из которых 10 млн. было убито и 20 млн. искалечено.



Формальной причиной начала Первой мировой войны послужил, так называемый – казус бэлли (лат. casus belli — юридический термин времён римского права: формальный повод для объявления войны).

Убийство австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда в Сараево 28 июня 1914 года сербским студентом Гаврилой Принципом, который являлся членом тайной организации «Млада Босна», было использовано Австро-Венгрией в качестве казуса бэлли для объявления ультиматума Сербии. Австро-Венгрия, неудовлетворённая ответом на ультиматум, объявила Сербии войну.


Этому периоду истории посвящено много литературы художественной и мемуарной 



А. А. Брусилов «Мои воспоминания»
Из мемуарной литературы одним из лучших произведений являются воспоминания А. А. Брусилова «Мои воспоминания». Их автор — известный русский генерал и советский военный деятель. Весной 1916 г. Брусилов был назначен главнокомандующим армиями Юго-Западного фронта. В ходе боевых действий русским войскам под его командованием удалось осуществить прорыв сильной позиционной обороны австро-германских войск на глубину 80-120 км, которая вошла в историю под названием «Брусиловский прорыв». Автор рассказывает также в своих воспоминаниях о службе в русской армии, о своих товарищах по оружию, о русских солдатах, об участии в русско-турецкой войне, о службе в Красной Армии и о многом другом.

пятница, 27 июня 2014 г.

Крылатые выражения, фразеологизмы, пословицы и поговорки. Афоризмы. Цитаты. Чтобы понимать. Чтобы помнить


 С изюминкой
 
Образ изюминки — некой маленькой пикантной детали, которая придает ощущение остроты и необычности, — подарил нам лично Лев Толстой. Именно он ввел впервые в оборот выражение «женщина с изюминкой». В его драме «Живой труп» один герой говорит другому: «Моя жена идеальная женщина была… Но что тебе сказать? Не было изюминки, — знаешь, в квасе изюминка? — не было игры внашей жизни».

четверг, 12 июня 2014 г.

12 июня – День России


 В. В. Путин: из выступления 12 июня 2001 г., на торжественном приеме по случаю Дня принятия Декларации о государственном суверенитете России: «С этого документа начался отсчет нашей новой истории. Истории демократического государства, основанного на гражданских свободах и верховенстве закона. А его главный смысл — это успех, достаток и благополучие граждан». 

пятница, 6 июня 2014 г.

«С полуострова Таманя… открылись мне берега Крыма» Пушкин в Крыму


В Крым А. С. Пушкин приехал вместе с семьей генерала Н. Н. Раевского после того, как был подвергнут опале за дерзкие стихи и эпиграммы, навлекшие на поэта гнев императора Александра I. Весной 1820 года Пушкин был выслан из Петербурга и, если бы не заступничество Н. М. Карамзина, А. И. Тургенева, П. Я Чаадаева, неизвестно, чем бы все обернулось. Пушкин был удален из столицы, получив перевод по службе – прикомандирован к канцелярии генерала И. Н. Инзова, попечителя над иностранными колонистами на юге России. «Петербург душен для поэта, — писал Пушкин. – Я жажду краев чужих, авось полуденный воздух оживит мою душу». Сын генерала Николай Раевский был лицейским другом Пушкина, и опальному поэту было позволено совершить путешествие на Кавказ и в Крым вместе с этим семейством.
За три недели, которые Пушкин провел в Крыму, он побывал в Керчи, Феодосии, Гурзуфе, Бахчисарае и Симферополе. Эти города произвели на поэта разные впечатления. Таврида для всех русских начала XIX века – страна, «исполненная воспоминаний». Ее мало кто видел, ездили туда редкие одиночки (хотя путешествия в Крым постепенно становились модой), но о ней много знали из древних авторов. Это был край, овеянный легендами, благословенная «полуденная земля».
Конечно, Пушкин не мог упустить случая побывать в Крыму. Своему брату Льву Сергеевичу, Левушке, он писал: «Суди, был ли я счастлив: свободная, беспечная жизнь в кругу милого семейства; жизнь, которую я так люблю и которой никогда не наслаждался – счастливое, полуденное небо; прелестный край; природа, удовлетворяющая воображению, — горы, сады, море; друг мой, любимая моя надежда увидеть опять полуденный берег и семейство Раевского… С полуострова Таманя, древнего Тмутараканского княжества, открылись мне берега Крыма».

воскресенье, 1 июня 2014 г.

Тексты, тайна которых не разгадана до сих пор


В мировой истории до сих пор есть тексты, которые не могут прочесть. Сотни криптографов, лингвистов, математиков прикладывали свои усилия для их расшифровки, но все тщетно. Тайна остается неразгаданной.


Манускрипт Войнича

Манускрипт Войнича, пожалуй, самый известный из всех таинственных текстов в истории. Широкой общественности этот манускрипт (по оценкам ему больше 500 лет) стал доступен только в XX веке. В 1912 году его посчастливилось купить на распродаже книг общества Иисуса букинисту Уилфриду Войничу. 18 лет до своей смерти Войнич пытался расшифровать таинственный текст, но никаких успехов в этом не добился.
Манускрипт Войнича - это загадка в загадке. Неизвестно, на каком он написан языке, неизвестно, что изображают рисунки этой книги. Авторство манускрипта в разное время приписывали и Роджеру Бэкону, и Джону Ди, и другим алхимикам, но никаких конкретных доказательств ни одной из этих версий до сих пор не существует.
 Из предполагаемых версий происхождения манускрипта наиболее интересны две, хотя они и полярны. По первой, выдвинутой американским криптографом Джоном Стойко, текст написан на языке Киевской Руси, без использования гласных. Криптограф уверен, что манускрипт представляет собой собрание писем таинственного правителя Киевской Руси по имени Ора с хазарской властилином по имени Маня Коза, написанных во время войны между Русью и хазарами. В подтверждение этой версии, можно сказать о том, что в манускрипте изображены стены города с зубцами формы «ласточкин хвост». Такие в XV веке были только в Северной Италии и... московском Кремле.
По другой версии, манускрипт имеет ацтекское происхождение. Эту гипотезу выдвинули в начале этого года ученые Артур Такер и Рексфорд Талберт. Они начали изучение манускрипта с рисунков и признали за многими из растений эндемиков Южной Америки. Исследователи выдвинули версию, что текст написан на одном из многочисленных вымерших диалектов ацтекского языка, нуатля, а написал его в XV веке представитель ацтекской элиты, бывавший в Европе.
Таковы всего две версии, но манускрипт  по-прежнему остается неразгаданным. Вы тоже можете поучаствовать в расшифровке. Манускрипт представлен и в электронной версии.