суббота, 31 августа 2013 г.

Путь русского офицера. 160 лет со дня рождения А. А. Брусилова

Не многие прославленные полководцы удостаиваются чести войти в историю именным сражением. Алексей Алексеевич Брусилов такой чести удостоился. Его имя навсегда связано с «Брусиловским прорывом» – блестящей, самой эффективной стратегической операцией первой мировой войны. Уже это, казалось бы, позволяет без сомнения причислить генерала от кавалерии, генерала – адъютанта государя императора Николая II, георгиевского кавалера Алексея Алексеевича Брусилова к числу великих полководцев земли Русской.
А. А. Брусилов (1853-1926) родился в семье генерала. Окончил Пажеский корпус. Участник русско-турецкой войны 1877-1878 гг., более 15 лет прослужил в офицерской кавалерийской школе. В 1906-1912 гг. командовал различными воинскими соединениями. В 1912 г. получил чин генерала от кавалерии. С начала первой мировой войны назначен командующим 8-й армией, с марта 1916 г. - главнокомандующий Юго-Западным фронтом. Выдвинулся в число лучших полководцев первой мировой войны, приобрел особую известность за разработку и проведение наступления русской армии летом 1916 г. После Февральской революции - сторонник продолжения войны до победного конца. В мае 1917 г. назначен Верховным главнокомандующим русской армией. После смещения с этого поста в июле 1917 г. остался в распоряжении Временного правительства. В 1920 г. вступил в ряды Красной Армии.


Его личность, деяния в течение долголетнего служения России вызывают многочисленные споры и разногласия. Его непростой характер, личные качества, отношение к долгу и делу служения родине проявились в полной мере во времена трагических событий – мировую войну, революцию, гражданскую войну. В его судьбе было столько поворотов, драматических моментов, ему приходилось принимать такие невероятные решения и совершать столь же невероятные поступки, что не приходится удивляться разнообразным, порой диаметрально противоположным оценкам.
Брусилов никогда не был обаятельным человеком. Сухощавый, подтянутый, с пронзительным взглядом, менторским тоном, он скорее отпугивал, чем притягивал людей. В молодости Брусилов серьёзно занялся оккультизмом, что также отталкивало от него многих.

четверг, 29 августа 2013 г.

Ореховый Спас или Хлебный Спас. История праздника


В народном календаре на 29 августа выпадает Третий Спас – Спас Нерукотворный. Полное название этого праздника — Перенесение из Эдессы в Константинополь Нерукотворного Образа Господа Иисуса Христа. Этот праздник называют также Ореховый Спас (в народе этот день начинали сбор орехов), или Хлебный Спас. После Яблочного и Медового Спасов этот праздник не менее важен.
В различных регионах праздник получил такие названия как: Хлебный Спас, Спас на холстах, Спас на полотне, Холщовый спас, Посевы, Досевки, Малый Спас, Калинник, Бороздень, Брязже.

Народные обычаи, поговорки и приметы Орехового Спаса



В России третий Спас считается, прежде всего, Хлебным — поскольку накануне отмечалось Успение Пресвятой Богородицы, с которым связывалось окончание жатвы хлебов. К этому дню приурочивали уборку последних нив и обряды, связанные с ними. Тот, кто дотянул до этого дня, считали самым ленивым и его зерно храниться не будет, оно начнет просто гнить. 
Последний сноп в поле звался именинным, его с почестями вносили в деревню. У крестьян были в ходу поговорки: «Третий Спас хлеба припас», «Хорошо, коли Спас на полотне — хлебушко на гумне». Большинство крестьян к этому времени уже не только убрали урожай, но и начали печь хлеб из новой муки. Освящали на Спас и колосья нового урожая. От Спаса, который являлся границей между летним и осенним циклом работ, в некоторых местах начинали сев озимых.

Стихи про Ореховый Спас



Спас ореховый, Спас холщовый…
Праздник хлеба и бабьего лета.
Был рассвет вчера васильковый,
А сегодня – сапфирного цвета…
Лик Спасителя обретая,
Обретает душа покой.
Русь отчаянная, святая,
О любви мне негромко спой.
Все закончится скоро…
Осень. Не стыдясь своих слез и слов,
Ожидания лета оземь
Бросит, как дожди на Покров…
Спас ореховый, Спас мой хлебный,
Отпуская птиц в дальнюю даль,
Благодарственные молебны
Закажи, я прошу, чтоб печаль
Не карябала сердце тревогой
И заброшенною дорогой…
П. Любимов

Ореховый натюрморт в Ореховый Спас



среда, 28 августа 2013 г.

117 лет со дня рождения Фаины Георгиевны Раневской


Фаина Георгиевна Раневская (27.08.1896 – 19.07.1984) – легенда отечественного кинематографа и роскошная женщина, щедрая, самокритичная и невероятно обаятельная актриса – общепризнанный мастер острохарактерных ролей. Она восхитительна, неподражаема, бесподобна, её талант уникален. 
Один из известных режиссеров сказал о ней: «Она может все. Она не играет, а живет». Злободневные высказывания Фаины Георгиевны и по сей день способны не только поразить читателя или собеседника до глубины души, но и рассмешить его до слез.

Когда я выйду на пенсию, то абсолютно ничего не буду делать. Первые месяцы просто буду сидеть в кресле-качалке.
— А потом?
— А потом начну раскачиваться…

Помните, я говорила в прошлом году, что жизнь говно? Ну, так это был еще марципанчик.

Сказка - это когда выходишь замуж за чудовище, а он оказывается принцем, а быль - это когда наоборот.

Книжный город Хэй-он-Уай


 
На юго-востоке Уэльса, на берегу реки Уай расположен небольшой городок, сохранивший облик викторианской эпохи – под названием Хэй-он-Уай, с населением в две тысячи человек. Ежегодно его посещает до пятисот тысяч туристов, причем не только со всех концов Британии, но и из европейских стран и Соединенных Штатов. Их привлекает его слава «книжного города» и известие о провозглашении городка суверенным королевством Хэй. 

вторник, 27 августа 2013 г.

25 лет книге В. В. Орлова «Аптекарь»


Владимир Орлов – это не просто классик современной отечественной литературы. Это автор, который буквально взбудоражил литературный мир триптихом – «Альтист Данилов», «Аптекарь», «Шеврикука, или Любовь к привидению». Его книги переведены на многие языки мира и признаны достоянием мировой литературы. Владимир Викторович Орлов -  один из  самых самобытных писателей нашего времени. Используя приемы фантастики и романтического реализма, он пишет о творчестве, о положении художника в обществе, о любви, о любимой Москве. Романы Владимира Орлова изданы во многих странах мира.

Первоначально роман был опубликован в журнале «Новый мир» в 1988 году, затем неоднократно издавался отдельной книгой. Критикой роман был встречен довольно прохладно, хотя и удостоился сравнений с «Доктором Живаго» Пастернака и «Жизнью и судьбой» Гроссмана.
Действие романа начинается в пивном автомате на улице Академика Королёва в 1975 году. Несколько останкинских жителей покупают в складчину бутылку водки кашинского ликёро-водочного завода. Тихий аптекарь Михаил Никифорович Стрельцов с другими страждущими откупоривает «на троих» бутылочку, из которой возникает женщина, которая рекомендует себя «берегиней» собутыльников и отныне становится их неспокойной, все время меняющей облик спутницей.
Роман пародирует распространенное в первые перестроечные годы массовое увлечение потусторонними силами, ясновидением, мистикой и чудесами и в итоге приводит к мысли: человеку не нужна помощь сверхъестественных сил, чтобы приносить добро людям. Аптекарь и так, по существу, «избавитель» и «защитник»: к нему идут люди с бедой и болью, и он помогает преодолеть их.
Партия любителей пива наградила автора премией в виде ящика пива «Гиннес» «за мистическое освоение русской пивной мысли».
- Я не пью вин. Я уже не амбивалентный, а горячительным напиткам предпочитаю умственный и гиревой спорт.
 – А как же пиво? – спросил Михаил Никифорович.
 – Наконец-то заговорил! – обрадовался Филимон. – А то все сидишь в плену и в дурмане. Пиво не горячительный напиток, а прохладительный, и ты как аптекарь должен это знать! Тут я делаю уступку организму. А пиво не дальше от безалкогольных напитков, нежели кефир. В «Жигулевском» меньше трех градусов, в автоматном же и двух не наберется. © «Аптекарь»
Писатель Владимир Орлов на Имхонете  http://imhonet.ru/person/154630/role/100/

понедельник, 26 августа 2013 г.

Крылатые выражения, фразеологизмы, пословицы и поговорки. Афоризмы. Цитаты. Чтобы понимать. Чтобы помнить


Почему ежу все понятно?
Установить источник фразеологизма не слишком трудно — это цитата из стихотворения В. В. Маяковского «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий»:
Ясно
                        даже и ежу —
этот Петя
                                        был буржуй.
Строки Маяковского настолько врезались в память каждому, кто прочел их в детстве, что, по статистике Google, в 1190 случаях говорящие употребляют это выражение именно в его исходной форме (ясно даже и ежу).
Впрочем, есть и такая версия происхождения фраземы: «В СССР существовала сеть интернатов для одаренных детей. В них набирали подростков, которым осталось учиться два года (классы А, Б, В, Г, Д) или один год (классы Е, Ж, И). Учеников одногодичного потока так и называли — «ежи», между ними и учениками двухгодичного потока всегда существовали трения и конкуренция. За год обучения в интернате по нестандартной программе ученик двухгодичного потока сильно опережал только что поступивших в интернат «ежей», поэтому в начале учебного года выражение «ежу понятно» было очень актуально.

пятница, 23 августа 2013 г.

Крылатые выражения, фразеологизмы, пословицы и поговорки. Афоризмы. Цитаты. Чтобы понимать. Чтобы помнить



«Кель выражанс при вашем воспитанс!»
В языке чеховских персонажей встречаются переиначенные, исковерканные французские слова и выражения: кель-выражансы, шарманочка, моветонство, женский полонез, митральезы любви.., усиливая комический эффект при соединении в слове русских и иноязычных компонентов.
«Кель выражанс» (от франц. «quel - какой; «выражанс» звучит как «выражение») – подражание французскому - неприличное высказывание, выражение негодования из-за грубости собеседника.
«Где? Покажите мне: где? — горячится Дырявин. — Полноте, Бьянка Ивановна! По доброте своего сердца вы и белужью харю назовете красавицей, знаю я вас! Извините меня за эти кель-выражансы, но я искренно вам говорю». (А. П. Чехов «В пансионе»)
Моветонство (от франц. mauvais ton – неблаговоспитанность)
«В списке жениных знакомых пестрели полковницы, генеральши, баронесса Шепплинг (через два «п»), граф Дерзай-Чертовщинов и целая куча институтских подруг-аристократок; с моей же стороны было одно сплошное моветонство: дядюшка, отставной тюремный смотритель, кузина, содержащая модную мастерскую, чиновники-сослуживцы — все горькие пьяницы и забулдыги, из которых ни один не был выше титулярного, купец Плевков и проч. Мне было совестно». (А. П. Чехов «Оба лучше»)
Шарман (от франц. charmante — прелестный, очаровательный)
«А мы к вам, шарманочка! — продребезжал генерал, довольный тем, что сумел по-своему переделать слово «charmante». — С добрым утром, фея! Фея пьет кофея». (А. П. Чехов «Герой-барыня»)

вторник, 20 августа 2013 г.

195 лет со дня рождения Эмили Бронте, английской писательницы


Эмили Джейн Бронте (1818 – 1848) — английская поэтесса, автор знаменитого романа «Грозовой перевал», сестра Шарлоты Бронте.
В отличие от Шарлотты у Эмили Бронте не было близких друзей, она редко писала письма, мало кого любила, за исключением родных. Характеру её была свойственна стоическая твёрдость и мистицизм.
В 1846 году выходит поэтический сборник «Стихотворения Каррера, Эллиса и Эктона Беллов». Стихи Эмили получают довольно высокую оценку критики. В настоящее время особенно высоко оценивается её поэзия. Стихотворения «Воспоминание» (Remembrance), «Узник» (The Prisoner) и другие принесли ей славу талантливой поэтессы, не менее оригинальной, чем Блейк, Шелли и Байрон.
В 1847 году был опубликован её роман «Грозовой перевал», который впоследствии принес ей славу. При жизни Эмили этот роман остался практически незамеченным, и только после её смерти, когда Шарлотта осуществила второе его издание, «Грозовой перевал» был встречен хором похвал как истинный шедевр, правда, с некоторыми оговорками.
Яркий реалистичный рассказ о жизни английской провинции со всеми ее предрассудками, тайными пороками, страстями, ханжеством и драмами – «Грозовой перевал» – роман-загадка, вошедший в десятку лучших романов всех времен и народов! История бурной, поистине демонической страсти, которая будоражит воображение читателей вот уже более полутора сотен лет.

Кэти отдала свое сердце двоюродному брату, но честолюбие и жажда богатства толкают ее в объятия богача. Запретное влечение превращается в проклятие для тайных любовников, и однажды...
В биографической справке Шарлотта отмечала «ужасающую, великую мрачность», пронизывающую повествование о двух йоркширских семействах Эрншо и Линтонов и их злом гении Хитклиффе. Кэтрин Эрншо и Хитклиффа связывает бурная, демоническая, мятежная страсть. Их любовь трагична. Только после смерти они чудесным образом соединяются. Известная английская писательница Э. Гаскелл, писала, что роман «Грозовой перевал» вызвал у многих читателей дрожь ужаса и «отвращения к той выразительности… с которой были изображены дурные… персонажи». Однако роману присущи моральная сила и мудрость, жестокости, коварству и безумию противостоит разум и справедливость.

понедельник, 19 августа 2013 г.

День рождения тельняшки


Севастополь – город моряков, а все моряки носят тельняшки. И 19 августа у тельняшки день рождения! День рождения тельняшки не является официальным праздником и отмечается разными организациями и общественными объединениями как собственная традиция. Очень популярен этот день в Санкт-Петербурге.

Матросский патруль в Севастополе. ХХ век
Севастопольские матросы. 40-е годы ХХ века






Приказ о введении новой формы подписал 19 августа 1874 года Великий Князь Константин Николаевич Романов. Этот день может считаться днем рождения русской тельняшки.
Отличительная особенность тельняшки — чередующиеся горизонтальные бело-синие полосы. Первоначально такое цветовое оформление давало возможность видеть действия матросов при их работе с парусами на реях, а затем стало просто традицией.


В начале XVIII века практически во всех европейских флотах ввели единую форму одежды. Моряки стали носить казенное белье, узкие короткие брюки с чулками, форменные кафтаны и высокие шляпы. За ношение полосатой тельняшки матросов наказывали. Отношение к тельняшке изменилось только в середине XIX века, когда в моду вошёл голландский морской костюм. Он состоял из короткого бушлата, синей фланелевой куртки с глубоким вырезом на груди, тельняшки и расклёшенных чёрных брюк. В настоящее время полосатые нательные рубашки различных видов носят военные и гражданские моряки в разных странах мира.
Русские не были первопроходцами, то, что мы называем «тельняшкой», в мире известно, как «бретонская рубаха». Бретонские рыбаки, отправляясь в море, надевали на себя полосатые (черно-белые) робы. Считалось, что полосатая роба оберегает их от ундин и русалок.
Сколько полосок на тельняшке?

Преображение Господне. Яблочный Спас


Как аппетитно и душевно!
Я наблюдаю не спеша...
Изысканно и так волшебно,
Дрожит у яблоньки душа...

Илона Акопова

Яблочный Спас – это церковный праздник, который называется Преображение Господне, православные люди празднуют этот великий праздник 19 августа. В старые времена таких Спасов было очень много – ягодный, хлебный, грибной и др. Но в наши дни празднуют только три Спаса: самый главный – Яблочный Спас, и два второстепенных – Медовый Спас и Ореховый Спас.

В конце пути земной жизни Господь Иисус Христос открыл Своим ученикам, что ему надлежит пострадать за людей, умереть на Кресте и воскреснуть. После этого Он возвел трех апостолов - Петра, Иакова и Иоанна - на гору Фавор и преобразился пред ними: лицо Его просияло, а одежды сделались ослепительно белыми. Два пророка Ветхого Завета - Моисей и Илия - явились Господу на горе и беседовали с Ним, а глас Бога Отца из светлого облака, осенившего гору, свидетельствовал о Божестве Христа. Преображением на горе Фавор Господь Иисус Христос показал ученикам Славу Своего Божества для того, чтобы они во время Его грядущих страданий и Крестной смерти не поколебались в вере в Него - Единородного Сына Божия.
По традиции, на Преображение Господне в конце Божественной литургии совершается освящение яблок и других плодов. Поэтому в народе этот день называют вторым, или яблочным Спасом. В этот день происходит освящение овощей и фруктов, после чего их разрешается употреблять в пишу. Основным участником праздника является яблоко, его и освящали и церкви.
Есть у Яблочного Спаса еще одно название – «первый осенний», что означает встречу осени. А верующие люди считают, что этот праздник призван, еще и напоминать всем людям о важности и необходимости духовного преображения. В этот праздник по старинным традициям сначала нужно угощать яблоками своих близких и родных, потом потчевать малоимущих и сирот в память своих предков, и только потом можно кушать яблоки самим.
В старые добрые времена все люди праздновали этот праздник. Хозяйки непременно пекли пирог с яблочной начинкой, варили из яблок варенье и подавали к столу пироги с вареньем. Ну а вечером весь народ собирался в поле и провожал песнями солнышко, а вместе с ним и лето.

воскресенье, 18 августа 2013 г.

Стихи и картины про Яблочный Спас


Тройнина В.
Столько яблок! - и желтых, и красных:
В Спасов день на Руси этот плод
Именинник. Видать не напрасно,
От души потрудился народ.
Много нынче и яблок, и хлеба,
На Успенье устроим пиры.
Пастырь добрый с высокого неба
Освящает земные дары.
Т. Егорова

Белан В.

четверг, 15 августа 2013 г.

Последний Главком Русской армии


Художник А. Николаев "Врангель"

15 августа исполняется 135 лет со дня рождения Петра Николаевича Врангеля (1878-1928) – русского военачальника, участника Русско-японской и Первой мировой войн, одного из главных руководителей Белого движения в годы Гражданской войны, главнокомандующего Русской Армией в Крыму и Польше. Но, вероятно, самой главной заслугой генерала Врангеля было спасение армии и действия по консолидации военного зарубежья в вынужденной эмиграции. П. Н. Врангель носил прозвище «чёрный барон» за свою традиционную форму одежды — чёрную казачью черкеску с газырями.
Генерал П. Н. Врангель родился 15 августа 1878 года в семье потомственных дворян Петроградской губернии, принадлежавшей к старинному и знатному роду датского происхождения. Более всего представители рода Врангелей выдвинулись на военном поприще. В их роду было семь фельдмаршалов, более тридцати генералов и семь адмиралов. «Сломаюсь - но не согнусь» - начертано на фамильном гербе рода Врангелей, и этот девиз определял весь жизненный путь генерала П. Н. Врангеля. Получив образование горного инженера, П. Н. Врангель отправился добровольцем на Японскую войну (1904-1905 гг.), вернувшись с которой окончил Николаевскую Академию Генерального штаба. Его военное дарование блестяще раскрылось в годы Первой мировой войны (1914-1918 гг.). После Октябрьского переворота 1917 г. Врангель отказался служить большевикам.

среда, 14 августа 2013 г.

Медовый Спас




Между медовым и яблочным спасом

август прольёт благодать.

Яблоки с золоторыжим раскрасом

стану в подол собирать.



И понесу их, сутулясь до дома.

Сердце сожмётся в груди -

солнечный мальчик под вечер медовый

встретится мне на пути.



Яблоки рухнут на землю, а в небе

будет весь сад распростёрт...

Песня неспетая, ясная небыль,

не запылавший костёр!
Людмила Кузнецова

Самым первым летним августовским праздником считается Медовый Спас, который по новому стилю принято отмечать 14 августа. В этот православный праздник принято приобретать мед и, посвятив его в церкви, употреблять вместе с различными блюдами. Кстати, согласно одной из традиций, до наступления Медового Спаса христиане не едят мед нового урожая. Примечательно, что в этот день наступает и начало Успенского поста. Также раньше в этот день устраивали «сиротские и вдовьи помочи», то есть, всем миром помогали тем, кто нуждается в помощи — бедным и слабым жителям деревень и сел, беря за работу лишь угощенье. По воде в Медовый Спас совершались крестные походы к воде.

Улетают ласточки на Медовый Спас…

Осень приближается…

Угощают нас:

Пасечники - мёдом свежим ароматным,

Добрые хозяйки – коржиками с маком.

В этот светлый праздник на Успенский пост

И чабрец, и мята краше пышных роз.

Полевые цветики с радостью дарю

Пусть Любовь и Счастье в каждый дом  войдут!
Наталья Колопенюк


воскресенье, 11 августа 2013 г.

Короткие литературные сочинения



Немногие умеют в нескольких словах многое рассказать, пробудить чувства и эмоции — это высшая степень владения языком и высший уровень писательского мастерства. 
Классический пример лаконичности спартанцев относится к письму царя Македонии Филиппа II, завоевавшего многие греческие города: «Советую вам сдаться немедленно, потому что если моя армия войдёт в ваши земли, я уничтожу ваши сады, порабощу людей и разрушу город». На это спартанцы ответили одним словом: «Если».

Однажды Хемингуэй заключил спор, что напишет рассказ, состоящий всего из 6 слов, способный растрогать любого читателя. Писателю удалось выиграть спор: «Продаются детские ботиночки. Не пригодились» («For sale: baby shoes, never used»)

Фредерик Браун — известный американский писатель-фантаст сочинил кратчайшую страшную историю из когда-либо написанных: «Последний человек на Земле сидел в комнате в полном одиночестве. В дверь постучались...»

суббота, 10 августа 2013 г.

Серьезный писатель Михаил Зощенко


Михаил Михайлович Зощенко родился (29 июля) 10 августа 1894 года в Петербурге. Отец — художник Михаил Иванович Зощенко (из полтавских дворян). Мать — Елена Осиповна Зощенко (урождённая Сурина, русская, дворянка), до замужества была актрисой, печатала рассказы в газете «Копейка».
Во время строительства музея Суворова в Петербурге мозаичную картину на фасаде здания (по картинам художника Н. А. Шабунина «Отъезд Суворова из села Кончанского») выполнял художник Михаил Иванович Зощенко. Интересная деталь – веточку маленькой елочки в левом углу мозаики выложил десятилетний Миша Зощенко-младший.
Об этом он вспоминает в своей автобиографической повести «Перед восходом солнца».
За участие в Первой мировой войне Зощенко был награжден: Орденом Святого Станислава III ст. с мечами и бантом, Орденом Святой Анны IV ст. с надписью «За храбрость», Орденом Святого Станислава II ст. с мечами, Орденом Святой Анны III ст. с мечами и бантом, Орденом Святого Владимира IV ст. с мечами и бантом.
За свою жизнь Зощенко сменил больше десятка профессий, побывав и столяром, и агентом угрозыска, и делопроизводителем, и даже инструктором по разведению кур и кроликов. Но в истории литературы Зощенко остался как комический писатель. Но «смешной писатель» был совсем не весельчаком. Он серьёзно занимался психоанализом, анализировал свои страхи и желания. 7 главных страхов Михаила Зощенко
Мизантропия Зощенко сочеталась в нём с меланхолией. Его рассказы отличались внутренним драматизмом, смехом сквозь слезы. Зощенко прекрасно осознавал свои психологические проблемы и сумел сублимировать их в творчество.