Многие исторически сложившие
названия давно стали частью гастрономической культуры страны. В канун Нового года
исполняется 95 лет легендарной «селедке под шубой». Довольно долго я думала,
что «Сельдь под шубой» называется так, потому что селедка покрыта толстыми слоями
майонезно-овощной «одежды».
Однако у этого салата есть
своя история, и ШУБА — это аббревиатура: «Шовинизму и Упадку — Бойкот и
Анафема» – довольно известный революционный лозунг.
В далеком и голодном 1918
году, когда водка стоила дешево, а закуска дорого, купца Анастаса Богомилова беспокоило
то, что посетители его трактиров, напиваясь, затевали ссоры и драки, в результате
которых билась посуда, ломалась мебель и выбивались окна.
Тогда купец Богомилов вместе
со своим поваром Аристархом Прокопцевым создали идейное блюдо, которое стало недорогой,
сытной закуской и одновременно символом народного объединения (ну, вы помните: «Шовинизму
и Упадку — Бойкот и Анафема»). В состав салата входили доступные сельдь,
картошка, свекла и соус. Блюдо было презентовано как раз в канун Нового, 1919
года. Все ингредиенты салата имели символическое значение. Картошка
символизировала крестьян, сельдь – пролетариев, красная свекла – цвет крови и
большевистского знамени, а французский соус «Провансаль» символизировал
буржуазию. Посетители трактиров с удовольствием закусывали спиртное «ШУБой», в
связи с чем меньше пьянели и меньше дрались. У блюда была высокая цель –
понизить агрессивность рабочего класса! Оно прижилось в народе, а аббревиатура
эволюционировала в более привычное название «Сельдь под шубой».