пятница, 27 декабря 2013 г.

Как выглядит Дед Мороз в разных странах мира

В России – Дед Мороз, во Франции – Пер Ноэль, в Японии – Сегацу-сан... Деды Морозы — они все разные: один добрый, а другой может и пожурить. У каждого есть свой персональный способ проникнуть в праздничный дом, да и к тому же все они выглядят по-разному. Подборка родственников нашего Деда Мороза со всего света.
Собственно, сам Дедушка Мороз
Дед Мороз (Дедко Морозко) — персонаж русских легенд, в славянской мифологии — олицетворение зимних морозов, кузнец, сковывающий воду. Часто изображается в синей или красной шубе с длинной белой бородой и посохом в руке, в валенках. Ездит на тройке лошадей.

суббота, 21 декабря 2013 г.

История нашего Нового года






Этот праздник получил запутанную и сложную историю. Новый год – результат синтеза различных языческих праздников и календарной путаницы.
Принято считать, что Новый год пришел к нам из Византии вместе с христианской религией. Однако в народных традициях празднования Нового года явно прослеживаются языческие корни, а это значит, что зародились они задолго до Крещения Руси.
С нашим Новым Годом соотносятся зимние праздники древних славян. Главный зимний праздник – это Коляда - праздник зимнего солнцеворота. Коляду справляли с 25 декабря по 6 января. В дальнейшем отголоски этого праздника слились с Новым Годом и Рождеством. Зимнее солнцестояние, как и весеннее равноденствие, ассоциировалось с новым жизненным и годовым циклом. Коляду отмечали 12 дней. Число 12 вообще было сакральным, и использовалось именно в новогодней обрядности. Сохранились предания о 12 старцах-жрецах, которые руководили ритуалом. По 12 снопам гадали о будущем урожае, воду из 12 колодцев использовали для подблюдных гаданий. 12 дней горел священный огонь на Коляду.

пятница, 20 декабря 2013 г.

Новогодние украшения своими руками


Чтобы сделать самим снежинки
Надо взять 3 мотка паутинки,
Поутру раздобыть тумана,
Приблизительно 2 кармана,
(Все волшебники точно знают,
что туман в карман собирают)
Дальше нужно спешить в небеса,
Полететь на Восток сначала.
Выбрать облако там молодое:
Не дождливое, не грозовое.
От него оторвать завитушку,
Натереть из них тоненькой стружки,
Влить ведро свежелунного света,
Хорошо размешать все это.
Как получится мягкое тесто,
Отвезти в сверхсекретное место.
В небесах, на ПодСолнечной, 5
Будет домик укромный стоять.
В нем живут облака - человечки,
Есть у них БелоСнежная печка.
Тесто тонко они раскатают,
Потом двадцать минут выпекают,
И нарежут ТАКИЕ снежинки
Прямо в фирменные корзинки.
Лишь за два «Спасибо» огромных,
Улыбнувшись в усы очень скромно,
И снежинки твои отдадут,
И сосулек в дорогу найдут.
Анастасия Столбова http://www.liveinternet.ru/users/3162595/post247554840

video

четверг, 19 декабря 2013 г.

Народный святой. День святого Николая – 19 декабря


День святого Николая православные христиане и грекокатолики отмечают 19 декабря. Католики – немного раньше: 6 декабря, именно с этой даты в Европе и начинаются рождественские праздники.
Николай Чудотворец – самый известный святой. Издревле имя святого Николы, седобородого старца с грубым мужицким лицом, глубоко любимо и почитаемо в русском народе. Почему этому святому, кстати, греку по происхождению, посвящено больше всего церквей и часовен по всей России? Известно также, что святой Николай Чудотворец почитаем как православной, так и католической церквями. Даже мусульмане и язычники обращаются к нему за помощью. Николая Чудотворца по праву называют самым простым и скорым на исполнение просьбы святым. Обратившийся к святому Николаю за помощью очень быстро ее получает. Почему?

воскресенье, 15 декабря 2013 г.

Сергей Иванович Ожегов – составитель «Словаря русского языка»


15 декабря 1964 года скончался виднейший русский ученый Сергей Иванович Ожегов (22.09.1900-15.12.1964). Человек, составлявший под пулями свой знаменитый словарь и отстаивавший у советской цензуры каждое его слово.
Всемирно известный «Словарь русского языка» Ожегова неоднократно переиздавался как у нас, так и в зарубежных странах. Он стал настольной книгой многих тысяч людей во всем мире, изучающих русский язык. Научная достоверность и высокая информативность в сочетании с компактностью – вот основные достоинства, которые определили необычайную долговечность этой книги.

суббота, 14 декабря 2013 г.

95 лет «ШУБе» - салату «Сельдь под шубой»


Многие исторически сложившие названия давно стали частью гастрономической культуры страны. В канун Нового года исполняется 95 лет легендарной «селедке под шубой». Довольно долго я думала, что «Сельдь под шубой» называется так, потому что селедка покрыта толстыми слоями майонезно-овощной «одежды».
Однако у этого салата есть своя история, и ШУБА — это аббревиатура: «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема» – довольно известный революционный лозунг.
В далеком и голодном 1918 году, когда водка стоила дешево, а закуска дорого, купца Анастаса Богомилова беспокоило то, что посетители его трактиров, напиваясь, затевали ссоры и драки, в результате которых билась посуда, ломалась мебель и выбивались окна.
Тогда купец Богомилов вместе со своим поваром Аристархом Прокопцевым создали идейное блюдо, которое стало недорогой, сытной закуской и одновременно символом народного объединения (ну, вы помните: «Шовинизму и Упадку — Бойкот и Анафема»). В состав салата входили доступные сельдь, картошка, свекла и соус. Блюдо было презентовано как раз в канун Нового, 1919 года. Все ингредиенты салата имели символическое значение. Картошка символизировала крестьян, сельдь – пролетариев, красная свекла – цвет крови и большевистского знамени, а французский соус «Провансаль» символизировал буржуазию. Посетители трактиров с удовольствием закусывали спиртное «ШУБой», в связи с чем меньше пьянели и меньше дрались. У блюда была высокая цель – понизить агрессивность рабочего класса! Оно прижилось в народе, а аббревиатура эволюционировала в более привычное название «Сельдь под шубой».

суббота, 7 декабря 2013 г.

Несколько фактов о съёмках «Гарри Поттера»


Warner Brothers потратили 10 лет на студии Leavesden, снимая восемь фильмов о Гарри Поттере. Для съёмок были использованы пять павильонов. При студии были созданы департамент по животным, департамент по фантастическим существам, департамент визуальных и спецэффектов и так далее.
Недавно журналисты посетили все эти студии, сфотографировали всё, что смогли найти интересного и разузнали все секреты.
Косой Переулок, где Гарри получил свою палочку, от фильма к фильму менялся. Он был построен «по мотивам» произведений Чарльза Диккенса с учётом описаний, данных в книгах о Гарри Поттере.

четверг, 5 декабря 2013 г.

Петр Лещенко. Все, чего не было


Странное впечатление оставил недавний сериал «Петр Лещенко. Все, что было». Люблю песни Петра Лещенко уже давно, актер Константин Хабенский хорош, как всегда, (роль молодого Лещенко замечательно сыграл Иван Стебунов), фильм душевный…(сценарий Э. Володарский). Но, не дает мне покоя ложка дегтя, ну не должна она быть в биографическом фильме!
Во-первых: зачем надо было показывать, что отец Лещенко дебошир и пьяница, если с отцом Петр не жил? Петр Лещенко – незаконнорожденный, был привезен в 9 месяцев матерью в Кишенев, где спустя девять лет мать вышла замуж за зубного техника Алексея Васильевича Алфимова. Отчим хорошо относился к мальчику, подарил ему гитару. В 1917 году у Петра Лещенко родилась сестра Валентина, а в 1920 г – сестра Екатерина. Впоследствии Лещенко выступал вместе с сестрами.
П.Лещенко с первой
женой Ж.Закитт и сыном Игорем
Во-вторых: в январе 1931 года у Петра и его жены Жени (Зинаида) Закитт родился сын – Игорь (Икки) Лещенко, а в фильме рождается дочь.
П.Лещенко со второй женой
В.Белоусовой
И, в-третьих, самое главное, ради чего я решилась на этот пост – песня «Я тоскую по Родине». Лещенко называл ее своей лебединой песней. Но петь «Я тоскую по Родине» в 1942 году в Одессе (так показано в фильме) он не мог, т. к. получил ее от автора Георгия Храпака в декабре 1944-го года в г. Бухаресте.